诸侯行而死于馆,则复如于其国。如于道,则其乘车之左毂,以其绥复其輤有裧,缁布裳帷素锦为屋而行。至于庙门,不墙遂入适所殡,唯輤为说庙门外。大夫、士死于道则升其乘车之左毂,以其复。如于馆死,则其复如家。大夫以布为輤而行,于家而说輤,载以輲车,自门至于阼阶下而说车,自阼阶,升适所殡。士輤苇席以为屋,蒲席以为裳。
天子、诸无事则岁三田一为干豆,二宾客,三为充之庖。无事而田,曰不敬;不以礼,曰暴物。天子不合,诸侯不掩群天子杀则下大,诸侯杀则下绥,大夫杀则佐车。佐车止则百姓田猎。祭鱼,然后虞入泽梁。豺祭,然后田猎。化为鹰,然后罻罗。草木零,然后入山林昆虫未蛰,不火田,不麑,卵,不杀胎,殀夭,不覆巢
…